sábado, 21 de febrero de 2015

"Le fil du bilingüe" du Centre International d'Etudes Pédagogiques.

Je tiens à remercier à Mme Ferreira Pinto, responsable du Département de Langue Française au CIEP et membre de l'Université de la Sorbonne de son soutien envers notre section bilingüe. J'ai eu le plaisir de m'entretenir avec Mme Ferreira Pinto en septembre 2014 lors des Journées de Formations de l'Institut Français de Madrid. Nous avions fait connaissance quelques années auparavant, pendant un de mes stages de formation à Caen- Ciep également. 
Elle nous a beaucoup encouragés pour poursuivre notre travail de "coatch"? dit-on à présent, au sein de la section bilingüe de français, depuis la rentrée aussi Section Mixte anglais-français. 
Je partage avec nos lecteurs, amis, élèves, enseignants ou pas, parents, ou  simplement, curieux motivés le lien sur le site Facebook, l'article a été publié le 15 février 2015.
Cordialement.

martes, 17 de febrero de 2015

Félicitations à Juan Carlos Redondo

Voici un de nos futurs universitaires. Juan Carlos Redondo a commencé ses études de secondaire dans la section bilingüe de français du Lycée Francisco de Orellana de Trujillo. A présent il est arrivé au "top", 2º bachillerato, et il continue à faire du français.  Nous en avons passé des heures à regarder des films V.O, à parler, à discuter, Juan Carlos et ses autres collègues fidèles à la culture de Napoléon.
 Cette année on a construit un "voky", un power point sur leur village, il y a eu ces histoires sur le père Noël avec Barbara ,l'assistante de conversation Chéti, ce roman-photo. La rentrée au mois de Janvier a été gâchée: On est devenu Charlie pendant un bon moment. On a créé une Bd, ou plutôt "ILS" ont élaboré leur propre blog, eux tous seuls, comme des "grands". http://www.lacinquiemeformulefr. (encore en construction)
Ils ont chanté les "chirigotás" en français, etpuis qu'on y était, la "Marseillaise" guidés par Susana le prof d'Histoire-Géo.
E.T.T:  élèves tout terrain.
Mais le but de cet article aujourd'hui est celui de remercier Juan Carlos pour son bon travail, quoi que soit le sujet. Je vous offre ce lien puisqu'il est un des trois candidats gagnants dans la X Olimpiade  de Biologie en Estrémadure.

Il participera au concours National qui aura lieu au mois de Mars  2014. Courage et bonne chance Juan Carlos.

Et Zassss , "chirigotás en français"

Voicí une petite création à propos du carnaval et des "chirigotas" en français dans notre section bilingüe. Un peu d'humour et de rire, une manière de repousser les mauvais esprits comme feraient les chinois.

Vendredi 13 février 2015, pendant que les élèves de musique faisaient leurs présentations en espagnols, nous, les élèves de la section bilingüe de français,  de 2º Bachillerato et les profs de disciplines non lingüistiques diverses, nous nous amusions à créer et recréer sur l'air de Zas, Je veux, et sur les paroles aussi, le ressenti des "chanteurs de chirigotás" pendant le premier trimestre de l'année.
Et c'est à quoi servent les chirigotas, comme les fables autres fois, à remuer au plus profond de soi les choses qui nous déplaisent et à les éjecter tout en riant.
C'est si facile de travailler en jouant, si ce n'est à l'inverse: jouer en travaillant. Je ne sais plus trop bien s'il s'agit de l'ordre correcte. Enfin, ce qui est important c'est de parler français, de chanter français. Et comme disait un ancien professeur de critique Litéraire à la Fac, "L'important c'est de lire, lisez n'importe quoi, même les prospectus..tout ce qui vous tombera à porter de la main.." Vous nous avez tant appris Monsieur Ricardo Senabre. Vous allez nous manquer. Je suis si  fière d'avoir eu l'honneur de vous écouter pendant ces quelques années d'Université.
Mais puisque qu'il n'est pas temps de mélancolies , regardons droit devant et continuons notre chemin avec ces personnes qui ont choisi de partager avec les profs de section bilingüe leur apprentissage pour partir vers un lieu incertain.

domingo, 15 de febrero de 2015

Dans le grenier de la mémoire.

La première promotion de Section bilingüe de français se trouve à l'université: des études de Droit, Médecine, Vétérinaire ou autres... Mais ses élèves, qui, de temps à autres envoient des mails, viennent prendre un café, seront toujours les premiers à... les premiers à faire un échange en France, les premiers à visiter l'Institut Français de Madrid en avion Talavera la Real-Madrid-Talavera la Real, grâce au programme de "Fomento de la Junta de Extremadura" qui offrait à l'époque des billets gratuits entre les lycées estréméniens., les premiers à faire des exams du Bac en français, les premiers à passer le B1 en Ecole de Langue..Les premiers à inventer un sketch pour la Journée de la Francophonie.
 Oui, d'autres viendront après, d'autres continueront de partir vers l'université, les Grandes écoles. Mais la première promotion de Section bilingüe de français il n'y en a qu'une. Merci à tous.

sábado, 14 de febrero de 2015

EDUC@-2 | Canal Extremadura

EDUC@-2 | Canal Extremadura



Belle manière de diffuser le français et le travail de nos élèves. Merci Sandra, merci Quique.

martes, 3 de febrero de 2015

Canal Extremadura s'intéresse à notre section bilingüe de français

Quique, Barbara et Sandra
Canal Extremadura s'intéresse à notre section bilingüe de français et à présent mixte (anglais). Quand les rédacteurs nous ont contactés ils cherchaient à faire un mini documentaire sur une section bilingüe de français puisqu'en Estrémadure il y a beaucoup plus de sections anglaises.
 
A vos marques...prêts...partez.
Il était prévu que le tournage commence le 25 janvier. Nous avons donc préparer quelques exercices de théâtralisation, atelier, enfin, nous avons même eu un petit momento pour la Révolution Française. Evidemment Barbara Hanno , notre assistante de conversation a été un pilier important pour la représentation finale. Et que dire de la présentatrice et du caméraman: Sandra et Quique. Nous voulons remercier leur savoir faire et surtout leur patience envers nos élèves et nous-mêmes.

Susana Botas, professeur d'Histoire-Géo presente la situation
Et si on révisait en jouant?
Sans l'investissement de Susana Botas, professeur d'Histoire-Géo-DNl: discipline non-lingüistique- dans la section bilingüe de français en 3º Eso et 4 Eso, la représentation du moment où le Tiers Etat abandonne les Etats Géneraux pour aller au Jeu de Pomme, n'aurait pas été posible
Les éleves de 2º Bachillerato, toujours très occupés à bien préparer leur Bac, ont bien voulu participer en fin de matinée avec une activité improvisée à la bibliothèque: " Ça vous dirait de réviser les notions gramaticales en jouant?"...