martes, 16 de diciembre de 2014

Au théâtre ce matin "je suis grand moi...très grand..."




Les élèves de 1º et 2º ESO, de la nouvelle Section Bilingüe de français-anglais de notre établissement- IES Francisco de Orellana- ont assisté à un atelier d'expression théâtrale offert par l'Ambassade de France à SEville grâce au soutien de Mme Annouchka, attachée culturelle. 
Sylvie Nys a coatché magnifiquement- comme elle l'a déjà fait dix ans auparavant lors de la créatrion de notre Section bilingüe de français en 2005- les élèves de 12 et 14 ans pendant  deux heures pour chaque groupes. Ils ont ri, pleurer, ils ont aussi chanté en interprétant des brefs sketchs, leurs différentes émotions, bien cachées en cours n'ont pas hésiter se montrer au rythme d'un claquement de doigts de la chef d'orchestre, notre chère collègue Sylvie.
 L'objectif principal: motiver nos jeunes à la participation et l'apprentissage de la langue française d'une manière plus ludique et effective à la fois, éveiller en eux un plus grand intérêt envers la langue de Molière, de manière à valoriser cet instrument de communication à la portée de leur main.



jueves, 13 de noviembre de 2014

Chants révolutionnaires

Il y a tant de champs d'exploitation possibles dans une langues, au fur et à mesure que nos élèves grandissent et nous le faisons en même temps qu'eux, nous essayons d'innover, d'ouvrir d'avantage de fenêtres sur le monde, sur l'avenir, sur le présent, sur les réfléxions. Cette année peut-être créations littéraires, romans-photo, Bds, ou mini-métrages. Collaboration multidisciplinaire," laissez-aller", laissez les productions venir. Voici quelques extraits de micro recherches de mes élèves de 1º Bachillerato, venus de la section bilingüe de français. Grâce toujours à la collaboration de Richard Kucab depuis Paris, qui nous fournit le matériel authentique ,actuel, vrai, pour continuer à travailler dans notre entourage rural. Avoir à la portée de la  main moins de ressources ne veut point dire moins cultivés, le besoin aiguise l'esprit.
La preuve...sur notre blog, dans nos classes...nos élèves.



domingo, 5 de octubre de 2014

Barbara Hanno, notre nouvelle auxiliaire de conversation

Comme tous le premier Octobre, nos auxiliaires sont prêts à nous recevoir à L'université Laboral de Cáceres. Malheureusement à cause de la crise, nous devrons partager le travail que fera Barbara, notre nouvelle collègue, avec le lycée Virgen de Guadalupe, pour le degré professionnel "ESthétique". Cela n'est ni juste, ni acceptable, étant donné que notre lycée continue à former ses élèves en Section Bilingüe de Français et depuis cette année en Section Mixte : Anglais-français.
Il nous fera un travail extrèmement compliqué d'adaptation de l'emploi du temps de Barbara et de conjuguer ceci au co-voiturage existant dans notre établissement.
N'oublions pas que Cáceres -Trujillo est assez pauvrement desservi par bus et que les 40kms à parcourir doivent se réaliser en voiture. Espérons qu'il y aura bien une petite place pour notre gentille et communicative auxiliaire.

domingo, 28 de septiembre de 2014

Immersion lingüistique à Cuacos de Yuste, expérience de formation francophone inoubliable.

En pleine activité...
Vendredi 26 septembre 2014, rendez-vous à Cuacos de Yuste , Centre d'environnement de la Junta de Extremadura. Les Centres de Professeurs de Plasencia et de Navalmoral de la Mata organisent une immersion en français pour professeurs du primaire et secondaire. Les professeurs de français chargées d'accomplir une importante mission: Julie Lestienne et Remedios Cuesta. Malgré ce que suppose passer le temps privé à faire une formation, à quitter notre famille et notre temps libre, nous nous sommes rendus nombreux pour une fin de semaine intensive: priorité absolue dé
velopper et pratiquer les compétences lingüistiques en français.
Week end de travail mais aussi une pause pour une randonnée guidée par une guide spécialisée: fougères, chênes, champignons...attention peut-être pas comestibles. Mais nous étions surveillés et nous nous sentions en sécurité.
"La cage dorée" film de Ruben Alves a animé le cinéclub vendredi soir, après une journée de productions orales à travers divers déclencheurs: bd, pub, photo-expression.
Exploitations de courts métrages et possibilités pour un cours FLE ont été d'autres activités. Nous tenons à remercier, très spécialment, Mme Isabelle Fabre (de Pearson) et M.Michel Boiron (directeur du Cavillam) qui nous ont permi d'utiliser divers documents sur courts-métrages, pendant cette formation.
Remedios Cuesta, qui a participé recemment aux Journées Fle de l'Institut Français à Madrid, a partagé son expérience avec ses collègues venus de tous côtés : Plateforme Ifcinéma; Culturethèque; nouveautés éditoriales etc...
Les jeux et le conte ont été un des axes principaux durant le samedi après-midi. Expérience à refaire selon les coordinatrices Yolanda Prieto-Cprs Plasencia- et Arantcha Vicente- Cprs Navalmoral de la Mata.
NOus remercions les assistants du Centre d'environnement de Cuacos de nous avoir si cordialement reçus.
A bientôt.

Comestibles ou pas?

Révision avant l'ultième exposé.

A voir également sur La Gaceta. Merci

miércoles, 24 de septiembre de 2014

Institut Français de Madrid

Alain Fohr, conseiller culturel, et Julián Serrano, président de la Fédération espagnole des associations de professeurs de français-FEAPF, ont signé le 19 septembre dernier un accord cadre qui consolide les relations entre l'Institut français d'Espagne et la FEAPF.

miércoles, 25 de junio de 2014

Pour le plaisir de lire , le plaisir d'écouter

Oui ou encore le plaisir de se laisser aller, de se laisser raconter des histoires, comme durant notre enfance. Mon bon ami Paco Calle m'a fait parvenir le lien et je désire le partager avec vous, aujourd'hui, jour du départ d'une véritable"magicienne", Ana María Matute. Jamais je n'oublirai "Olvidado Rey Gudú". Voici les légendes françaises les plus jolies du monde.

domingo, 22 de junio de 2014

"Si tu veux comprendre le bonheur, il faut l'entendre comme récompense et non comme but."

"Si tu veux comprendre le bonheur, il faut l'entendre comme récompense et non comme but.", extrait des Carnets" de Antoine de Saint-Exupéry.

Les vacances tellement attendues nous guettent...les élèves, depuis vendredi dernier profitent du plaisir de ne rien faire.. Malheureusement il y aura encore quelques petits exercices à faire pendant l'été- faute de travail durant toute l'année scolaire... ou qui sait...de certains malentendus. 
De notre côté, les jeunes élèves de français se sont montrés très reconnaissants envers leurs professeurs, envers les professeurs qui les ont le plus touchés, supportés , aidés.... La surprise sur twitter  je ne m'en suis aperçue que le lendemain par un was up... je vais le partager avec vous: élèves, parents, collègues, amis, famille... Je profite pour remercier à mon tour les élèves qui m'ont suivi pendant tout ce temps et, avec lesquels j'espère continuer mon chemin d'enseignante...
Bonnes vacances.
Elèves  de 3º Eso Bilingüe de français avec leurs profs lors de la rencontre surprise.

jueves, 19 de junio de 2014

L'hydrosphère: le Nil

Chose promise, chose dûe. Voici le fruit de notre entreprise,l'hydrosphère et donc:  le Nil, Michel Ocelot, Kirikou, le cycle de l'eau....quel beau travail.  Ana del Bosch et Teresa Cerezo Verdugo en sont les véritables responsables.Qu'en pensez-vous?

La chanson hispano-française vue par les élèves.

Tout au long de l'année les élèves  de 3º E.S.O de la section bilingüe de français du Lycée Francisco de Orellana ont choisi des chansons françaises, enfantine, de cour, traditionnelles. Ils ont participé à un projet E-twinning avec le Lycée Champollion de Montpellier. Voici quelques-unes de leurs chansons. (S.C: vous retrouverez sûrement de petites erreurs...seriez-vous capable de les repérer?


Ainhoa Izquierdo

Jorge Delgado

miércoles, 18 de junio de 2014

Attention aux nouvelles techonologies....

Dans cette course vers l'emploi des ordinateurs, smarphones, tablets...une réfléxion s'impose. Les neurologistes nous préviennent... Moi , je l'avais déjà dit...à mes collègues, aux inspecteurs d'éducation, aux élèves, aux parents d'élèves.... le danger auquel nous seront exposés au cas où les cahiers seraient remplacés par les nouvelles technologies TOTALEMENT.  A vous de choisir...

Alicia Barbero Cuesta, admise au Campus Scientifique à l'Université Carlos III

Campus Scientifique à l'Université Carlos III

C'est tout un plaisir de partager avec nos lecteurs que notre élève de 4º ESO de Section Bilingüe de français Alicia Barbero Cuesta a obtenu une bourse pour travailler durant une semaine à l'Université de Madrid Carlos III. 

L'année dernière Alicia Barbero a obtenu une moyenne de 9.7- et une qualification de 10 en mathématique- ces bonnes notes et son travail incessant  lui ont permis d'être reçue pour participer au projet:" Menace des réseaux sociaux et internet" qui se déroulera du 20 au 26 Juillet 2014 à Madrid.
 La bourse est délivrée par la Fondation Espagnole pour la Cience et Technologie, par le Ministère de l'Education, Culture et Sport avec la collaboration de "Obra Social de la Caixa".
Elève de 4º ESO, Alicia partagera ses expériences avec d'autres élèves provenant de dífférentes régions de l'Espagne pendant le prochain été
 Bonne continuation...




domingo, 25 de mayo de 2014

Merci à mes collègues de REA.....





Voilá la fin de notre cours intensif est à la portée de la main, mais j'aimerais inclure quelques liens utiles pour l'histoire, et plusieurs ressources que voici. Bon il ne s'agit pas que de liens, il y a aussi des photos qui symbolisent un peu notre parcours en section bilingüe. Désolée, pas de places pour toutes celles que j'aurais aimé vous montrer.



 Le théâtre: un outil très motivant.

Que ferions-nous sans TV5???

Santé et exercices physiques , voilà notre travail


La fin de l'année scolaire approche ainsi que tous ces petits travaux extras que nous, profs impliqués, avons décidés de mener à bout. Quelques fois nous avons ressenti le désespoir en ne pouvant pas télécharger tel ou quel document. Finalement je tiens à partager le résultat final avec mes collègues de sections bilingües et mes fidèles collègues et tuteurs de REa aicle. Bonne continuation.
Nutrition saine et exercices physiques, n'oublions pas cette devise.

sábado, 17 de mayo de 2014

La santé et l'activité physique, à vous la parole









Il est évident que le foot est sport roi dans la région.






Selección sub-16 extremeña fútbol-sala 2014
En ce moment nous travaillons la nutrition et l'exercice physique. L'objectif de ce blog est de permettre la diffusion du français et des activités réalisées pour nos élèves de français et que d'autres collègues pourront apprécier. Nous attendons vos collaborations et serons ravis de répondre à vos questions . Bienvenus et courage.

miércoles, 30 de abril de 2014

La Gaceta, ce gentil magazine pour les enseignants de l'Estrémadure

Voilà à nouveau un petit coin réservé aux activités, français ou pas dans notre lycée Francisco de Orellana. La semaine culturelle a été semée de danses, théâtre, ombres chinoises, poésie et ....repas convivial d'amitié entre bons collègues. Merci à tous et à toutes, élèves ou profs, enseignants ou pas, de votre participation.



jueves, 24 de abril de 2014

Semaine culturelle au lycée




Les moutons.
La rentrée apès les vacances de Pâques est innondée d'activités intéressantes pour ados et pas si ados que ça.
Théâtre d'ombres chinoises du Degré Superieur d'Animation Socioculturelle du Lycée Francisco de Orellana ont régalé les élèves des différents groupes. 





Dans notre classe de français nous nous sommes amusés à raconter des histoires de la Nouvelle Zélande avec le Kamishibai de Remedios, de la musique ambiance "bol du Tibet ou crotales..."

Elèves de 3º Eso B- section bilingüe de français

 
En fin de matinée Anibal Soriano a joué magnifiquement de la viole de la renaissance, fabriquée par les élèves de technologie, sous la direction de Francisco Caballero. Le merveilleux concert didactique au Théâtre Gabriel y Galán de Trujillo, nous a transporté au-delá à travers les siècles.
La viole de gauche a été fabriquée par les élèves de Francisco Caballero.


miércoles, 9 de abril de 2014

La mission de la semaine....ouf

Voilà une nouvelle mission, mais puisque nous sommes là parce que vous êtes là, j'aimerais bien partager ma présentation avec nos followers et nos collègues de REAILCLE. J'espère bien que cette fois ce sera réussi. A tout de suite.
Voyager à travers l'apprentissage des langues étrangères

domingo, 6 de abril de 2014

L'intelligence est changeable, exerçons-la

"La inteligenica es cambiable y no fija, se desarrolla con el ejercicio", voilà une phrase qui vient souligner ce que je pense depuis longtemps. Faudra-t-il me battre encore pendant combien ....Comme disait Kirikou dans "Kirikou et la sorcière" après un long chemin parcouru pour demander de l'aide à son grand-père "Je suis si fatigué". Parfois le chemin sinueux, rétrécit tellement que nous avons l'impression de ne jamais y arriver à ce but , cet idéal. Il y a tellement de petits cailloux, pas ceux du Petit Poucet, mais du Grand Ogre qu'est la méfiance, le confort, l'envie, l'hypocrisie, parce que l'enfer c'est les autres, -disait Camus. Et qu'y-a-t-il de l'enseignant motivé, qui croit à son métier, à ses élèves surtout mais qui a perdu la foi . Laissons-lui au moins la chance de prouver que l'intelligence de ses élèves est changeable, qu'elle peut être développer à force de l'exercer. Donnons aussi les moyens, "scaffolding", "l'échaffaudage". Enseignants, remuez. Nos apprenants nous attendent avidement.

viernes, 4 de abril de 2014

JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE

Fidèles au rendez-vous les professeurs de français du Lycée Francisco de Orellana de Trujillo ont assisté à la matinée Internationale de la Francophonie organisée par le Département de Langues Modernes. Teresa Cerezo Verdugo enseignante actuellement de Ciences Sociales dans la section bilingüe du lycée est aussi professeur de français. C'est la première fois qu'elle accompagne nos élèves. Nous avons été très gatées. Le Doyen de Philosophie et Lettres de L'Université d'Estrémadure a accueilli les participants, ses paroles de bienvenue ont motivé le public à  participer au Quiz après la proyection du film " Les émotifs anonymes" de Jean-Pierre Améris.  Les participants ont eu aussi l'occasion de se prendre en photo en prêtant leur visage à Astérix et Obélix.
Au cours de la matinée le professeur Concha Hermosilla a présenté les études de "Grado en Lenguas y Literaturas Modernas: Francés" tout en encourageant les futurs universitaires à s'y unir.
Finalement vers midi quarante la si attendue remise de prix aux gagnants du Quiz. Nos deux élèves de 4º ESO bilingüe Alicia Barbero Cuesta et de 1º Bachillerato Carmen Avila ont reçu leurs cadeaux.
Les gagnant du concours "Dis-moi Dix mots....à la folie" sont passés à l'estrade pour la remise de prix: tablets, appareils photos, jeux...

Quant à nous, profs de français, nous avons bien profité en rencontrant nos collègues venus des quatres coins de l'Estrémadure, et nos chers professeurs de français de la Faculté. Et le temps passe. Espérons bien que certains de nos élèves voudront bien suivre nos pas.
La profesora Concha Hermosilla se explique aux assistants l'importance de la langue française

à suivre aussi sur La Gaceta

martes, 1 de abril de 2014

Poisson d'Avril.....1er Avril 2014


Aujourd'hui nos élèves -et quelques professeurs- ont  marqué un peu la fête en découpant des petits ,et pas si petits que ça, poissons d'Avril. Et même des étudiants de Formation Professionnelle nous ont aidé à les porter, coller....pendant la récré.

Cette tradition a lieu en Espagne le 28 Décembre "Dia de los Santos Inocentes" on l'on commémore la tuerie du roi Hérodes de tous les innocents de moins de 2 ans.
En France la légende raconte que jusqu’alors, l’année aurait commencé au 1er avril ( en fait le 25 mars correspondait au Jour de l'an ,selon le calendrier julien. Il existait la tradition de s'échanger des cadeaux.
Mais le roi de France, Charles X décida que l'année débuterait le 1er Janvier, qui marque le rallongement des journées...
Ainsi naquit le fameux poisson d’avril, le jour des fous, le jour de ceux qui n’acceptent pas la réalité ou la voient autrement.
 Une autre origine vient du fait que le 1er avril était le jour où la pêche devenait interdite, afin de respecter la période de reproduction. Pour faire un cadeau aux pêcheurs, et pour se moquer un peu d'eux, on leur offrait un hareng. C'est alors qu'une habitude populaire s'installa : on accrochait subrepticement un vrai poisson dans le dos des gens. Comme les habits étaient plus larges, les victimes ne s'en apercevaient pas tout de suite, de sorte que le poisson devenait de plus en plus gluant et puant. Ainsi naquit le goût de faire ce jour-là des petits cadeaux pour rire, des plaisanteries ou des mystifications.

Provenant soit d'une légende, soit d'une tradition il fallait bien que tout notre lycée de section bilingüe fasse part aux autres collègues non franco-parleurs de ces petites blagues.
 

martes, 25 de febrero de 2014

Travaill intégré SVT, HISTOIRE, FRANÇAIS

Plusieurs professeurs de la Section Bilingüe de Français travaillent l'eau, d'une manière transversale. Dans les différentes Disciplines non lingüistiques. Comment a surgi cette idée?:
" ET si on  élaborait  un dossier en commun, avec nos élèves les plus petits, on fait l'Egypte et le Nil  en ce moment.." " Génial! nous expliquons le thème sur l'eau dans tous les états en SVT". ET pourquoi pas? J'illustre le tout en visionant "kirikou et la sorcière".
Cela nous fera un beau dossier: l'eau, l'Afrique, Michel Ocelot, le Nil, les contes. etc.... Voilà pas besoin de travailler sous pression. Ça vient tout seul.
Dans notre établissement on a toujours essayer de laisser un peu de liberté au moment de choisir les sujets à exploiter il ne faut pas forcer. Ça ne marche pas.
 Je vous offre un lien à visiter si vous avez le temps, l'eau ah l'eau... Rappelons-nous l'ode à l'eau que font Kirikou et les paysans quand l'eau revient à la source... Ne manquez pas le film, une belle promenade en Afrique.
Mais l'eau est parfois polluée, sale, dangereuse."Dis-moi quelle eau tu épures et je te dirai qui tu es."

Visitez le site "web pédagogique"
ou encore sur le thème de l'eau et pollution 
Un autre petit cadeau avec ces outils 

La curiosité est un vilain défaut, mais parfois il faut être curieux pour découvrir ce qui se passe dans notre monde. Voici un curieux article sur un dit "monstre marin" qui a échoué sur les plages espagnoles.

jueves, 20 de febrero de 2014

Déjeuner d'affaires versus rencontre francophone?

NOus pouvons parler de déjeuner d'affaires puisque la réunion se déroulait à cette heure précise,  mais il s'agissait surtout de discuter lors d'une rencontre francophone, amicale. Voilà:  nous avons eu le plaisir d'accueilir Mme Annouchka de Andrade, accompagnée par Nuria Vivancos-Aligant, attachée de coopération éducative à Madrid et Annette Maxime, responsable du Centre National des Examens aussi à Madrid.
La belle photo prise à l'occasion en est la preuve. 
L'impression que les responsables françaises ont tirée de la rencontre avec la Conseillère d'Education à Mérida a été très positive.
Le Bachi-bac, les futures épreuves de Delf et Dalf dans nos établissements, l'encouragement aux professeurs de français langue étrangère, formation en continu et plateformes de diffusions ont été les sujets qui  ont occupés notre entretien.
Mme Annouchka a écouté attentivement les sujets qui inquiètent le plus les enseignantsdu secondaire en FLE. Le manque de soutien économique, l'absence d'immersions lingüistiques pour les apprenants, la non-présence du français dans l'offre éducative des Ecoles de Langues dites "adscrites". Il est vrai que les professeurs de français du Lycée Francisco de Orellana ont agi en tant que porte-parole d'une grande partie professeurs de français de notre région (secondaire et d'Ecoles de Langues).
Par contre Mme Annouchka de Andrade s'est montrée très optimiste en ce qui concerne l'avenir de l'enseignement du Français Langue Ëtrangère. Plusieurs plateformes mises en marche récemment et davantage de matériel pédagogique -une partie duquel nous a été remis lors de la rencontre- appuieront le travail des enseignants de français et des disciplines non-lingüistiques.
La création d'un ciné-club dans notre établissement sera bientôt une nouvelle fenêtre ouverte vers la culture française: nous n'aurons plus à acheter personnellement nos films, nous aurons les droits pour les projeter en cours, grâce à une nouvelle plateforme, à un code d'accès qui nous seront communiqués dans un court délai.
L'étroite collaboration "Consulat de France en Séville-Section bilingüe de français Francisco de Orellana voit ses fruits: chaque année, de plus en plus de famille désirent inscrire leurs enfants dans notre établissement pour participer de cette expérience innovatrice, européenne, car on ne peut être européen que si l'on est plurilingüe. Merci à tous ceux qui font possible notre progrès. Merci Raymond Gevaert.


Aussi sur "La Gaceta" Educarex

domingo, 19 de enero de 2014

C'est parti pour e-Twinning....et le théâtring....


Par cette froide matinée d'hiver je viens vous apporter l'article paru sur HOY Trujillo  le samedi 18 janvier 2014.
Il y aura toujours une lueur , un feu follet dans le regard de nos élèves qui nous pousse à ouvrir ici et là de nouvelles fenêtres au monde des langues et des expériences nouvelles ailleurs, en dehors de nos domaines. Mais ne voyons-nous pas cette étincelle aussi, dans les yeux émus des parents quand ils nous confient leurs enfants? Merci à tous ceux qui font possible un chemin plus facile à ces voyageurs du savoir.
La Gacete sur Educarex




Professeurs participantes au projet e-Twinning du François Champollion de MOntpellier et du Lycée Francisco de Orellana de Trujillo


El Francisco de Orellana y otro centro galo, unidos por la canción 
Elèves de français au Théâtre à Cáceres