jueves, 29 de diciembre de 2011

JOYEUSES FêTES ET BONNE ANNÉE 2012


A tous les professeurs de l'enseignement publique, ce lien sur youtube qui provoque la chair de poule tellement il est émouvant, réel, gentil...
Bonne Année 2012, pleine de réussite dans le travail, plein d'effort de la part de tous ceux qui formont les nouvelles génerations, pleine d'espoir malgré les mauvais moments, la crise, le désespoir, le spleen.... Travaillons ensemble pour les langues étrangères pour la langue et la civilization française, pour nos élèves..... pour l'avenir.

J'aimerais vous faire parvenir toutes les vibrations positives nécessaires, de l'optimisme, de la lumière à travers la citation d'un livre que j'ai adoré depuis ma tendre enfance:
"On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible aux yeux." Le Petit Prince- (Antoine de Saint-Exupéry).


miércoles, 14 de diciembre de 2011

Rodin réfléchit sur la Grand Place de Cáceres


Depuis quelque jours quelque chose a changé en la Plaza Mayor de Cáceres. Plusieurs sculptures de Monsieur Auguste Rodin (Paris 1840-Meudon 1917) surveillent la Grand-Place. Le penseur en bronze (1903) fut placée sur la tombe de Rodin en 1919. D'habitude enfermé dans le musée Rodin à Paris, le penseur reçoit l'admiration de tous les touristes, étudiants et professeurs. C'est vraiment émouvant que de revoir cette magnifique oeuvre dans notre région. Je vous invite à profiter de cette exposition inusuelle qui sera parmi nous jusqu'au mois de Janvier 2012.

martes, 13 de diciembre de 2011

Arcachon-Trujillo, grève de bourses?


Voilà malheureusement que notre échange scolaire prévu pour le mois de février prochain pourrait subir de grosses modifications, voire, s'annuler. Vendredi matin, nous avons appris d'après un coups de téléphone de notre aimable secrétaire, que notre lycée ne bénéficierait pas de la bourse pour l'échange scolaire 2011-2012, comme prévu, comme les années précédentes. Faute de qui??? de l'Administration qui n'a pas su ou voulu gérer le budget correspondant de manière que tous les élèves de sections bilingües estréméniennes quelque soit la langue étrangère étudiée?? Qui sait! Nos responsables se sont renseignés auprès de l'administration quels critères ont été finalement suivis pour telle selection. Il est vrai que le fait d'appartenir à un projet d'enseignement bilingüe ne nous a absolument pas bénéficié. A quoi sert donc de travailler dur pendant quelques années en attendant le moment de voyager, de partager, d'apprendre et de s'épanouir en visitant le pays de la langue étrangère que nous étudions ensemble???? NOtre groupe de bilingüe est vraiment déçu, les enseignants, proviseurs, parents.... n'en parlons-pas. Mais veuillez patienter, aménageons nos ressources...et qui sait!

miércoles, 30 de noviembre de 2011

Voici un nouveau lien ..

Voici un nouveau lien très util de l'Institut Français de Madrid. Pour les rallyes et les quêtes viruelles et tant d'autres activités motivantes pour débutants et niveaux avancés également.
Tintin
Institut Français Madrid




(À suivre...)

jueves, 17 de noviembre de 2011

"La Gaceta del estudiante " virtuelle.

Et oui, nous pouvons déjà lire la "Gaceta del Estudiante" à travers Educarex. Je vous propose un article d'opinion de la coordinatrice de la Section Bilingüe à propos du plurilingüisme. Donnez-votre opinion. Restez à la Une.

Boîte à liens

Je vous présente un lien très intéressant pour vous, élèves et pour vous aussi, lecteurs de notre blog, il s'agit d'un outil qui se renouvelle jour après jour grâce à la patience, créativité et savoir-faire de notre collègue Emilia Oliva. Merci Emilia.
http://auladefrances.blogspot.com/

Nous y trouverons le plaisir de découvrir, de lire, d'apprendre, de faire, de voir et d'écouter. Suivez-nous dans cette inimaginable aventure qu'est l'apprentissage d'une langue étrangère aussi séduisante que le Français.

sábado, 22 de octubre de 2011

Les élèves de la Section Bilinge et le "conteur"

Le 19 Octobre 2011 les élèves de Section Bilingue avaient un rendez-vous fixé depuis début septembre avec M.Nicolas Buenaventura, profession: "conteur". Nicolas Buenaventura, de Cali, habite à Paris depuis quelques années. Nous avons eu la chance de l'avoir parmi nous grâce aux démarches suivies par Mme Elisabeth Berteaud, attachée de coopération de l'Ambassade de France à Seville. Ce merveilleux conteur nous a transporté dans des mondes inconnus à travers sa voix et ses instruments ( le bol du Tibet, la guimbarde...), les élèves se sont montrés éblouis et participatifs à la fin de la séance. Vers la fin de la matinée nous nous sommes rendu à la Faculté pour rencontrer des jeunes universitaires-futurs professeurs de français- et d'autres professeurs de français. La rencontre et débat avec Nicolas Buenaventura a réussi à amorcer de différents points de vues sur le besoin d'insérer les contes dans l'enseignement du F.L.E, français langue étrangère. Nous remercions Mme Berteaud, toujours prête à nous rendre visite, à nous soutenir et à qui nous confions la dure tâche de veiller à ce que la diffusion du français dans notre région soit de plus en plus renforcée.
Merci aussi à tout ceux qui participent de nos activités et qui nous soutiennent.

martes, 18 de octubre de 2011

ExtreFrance nous accueille.


Jeudi dernier nous avons assisté à l'inauguration de la quinzaine ExtreFRance. Nous avons profité d'un magnifique concert au "conventual San Francisco de Cáceres": La jeune et la mort de Shubert. Cela nous a reconduit, comme la madeleinde de Proust, à nos années universitaires, il y a déjà quelques années de cela. Mais la rencontre et le partage de ce coctail avec Mme Pierrette Elston, Consule de France au Consulat de Séville, Mme Elisabeth Berteaud, attachée de coopération culturelle de l'Ambassade de France également , notre petite communauté de professeurs de Français estréméniens et français, Mme la Conseillère de l'Education de la Junta de Extremadura et autres collègues nous ont permis de discuter sur les projets francophones tout proche. Le mercredi 19 octobre aura lieu à la bibliothèque Publique de Cáceres une très motivante activité pour les élèves participant aux Sections Bilingües de Français de la région. (à suivre)
Ci dessous photo de groupe pendant le coctail jeudi soir (Mme Elisabeth Berteaud, attachée de cooperation de l'Ambassade de France, Remedios Cuesta , coordinatrice de la Section Bilingüe du Lycée Francisco de Orellana de Trujillo, Emilia Oliva, professeur de Français du même lycée et écrivain, Mme Elisa Luengo, professeur de Français à l'Université-Cáceres- et Mme Pilar Gómez Manjón, professeur de Français du Lycée Ágora de Cáceres)

jueves, 29 de septiembre de 2011

Vivement la rentrée, les nouveaux copains...


Septembre, et presque Octobre pourrait-on dire. Deux mois se sont écoulés depuis le stage à Vichy. ON a bien travaillé avec les collègues de Form-a-com. org. Un petit groupe de professeurs belges ont aussi passé deux semaines au Cavillam à Vichy en France. Stage intensif, un peu dur, mais très très intéressant du point de vue motivation, renouvellement, nouveaux acquis, nouvelles méthodes. Enfin l'important c'est que nos cours au lycée Francisco de Orellana ont repris depuis quelques jours. Nous avons dit "au revoir" à nos élèves de la première classe de Section Bilingüe de Français- 2006-2011. Nous sommes satisfaits du succès sur le nombre de nos petits apprenants: 27 élèves pour les nouveaux de 1º Eso A. Voici le moment venu de donner la bienvenue à notre nouvelle collègue de Français qui remplace Guadalupe Rivas EScudero, qui jouit à présent d'une bien méritée retraite. Il s'agit de Madame Emilia Oliva. Professeur très réputée par son travail dans plusieurs lycées de Cáceres, elle a travaillé à l'Ecole de Langues et a aussi publié plusieurs livres de poèmes. Elle a développé des projets, coordonner des ateliers d'écriture créative, enfin .... Nous sommes prêts à nous laisser aller et participer de toute son expérience professionnelle et personnelle. Courage Emilia!!




miércoles, 6 de julio de 2011

PORFOLIO POUR LE LYCÉE FRANCISCO DE ORELLANA.

D'après le DOE du 6 juillet 2011, notre lycée commencera à travailler le Portfolio à partir de l'année scolaire 2011-2012.
SUPER!!!!

EDUCAREX et LA GACETA DEL ESTUDIANTE

Il y aura d'autres établissements bilingües dans notre région, nous voulons encourager les collègues du Lycée d'Olivenza.
Voici le lien paru sur le net. http://www.educarex.es/web/guest/home?p_p_id=educarexAvisos&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&p_p_col_id=column-2&p_p_col_pos=1&p_p_col_count=5&_educarexAvisos_struts_action=%2Fext%2Favisos%2Fpreview_entry_nuevo&_educarexAvisos_entryId=25153733


Ne manquez pas la parution- très tardive- de la "Gaceta del Estudiante" : des articles sur l'activité de la Francophonie, organisée à la Faculté de Philo à Cáceres et l'échange de notre Lycée avec le Lycée du Rempart de Marseille y sont inclues.

Quelle réussite notre BAC en Français!


Et oui, pour la PREMIÈRE FOIS des élèves de 2º Bachillerato de la Section Bilingüe ont choisi de passer leur bac avec l'option "Français". Mes félicitations à vous tous: 10, 9, 8, en voici de bonnes notes. Espérons qu'ils pourront faire leurs études universitaires là où ils le voudront...Médecine, Droits, Vétérinaires....

Et Félicitations aussi à Francisco Javier Fernández Pablos-le premier élève sur la droite- pour son succès à l'examen de l'Ecole de Langue de Navalmoral de la Mata. Il vient d'obtenir le niveau B1 en Français selon le cadre européen de référence des langues.
Ceci lui permettra de continuer ses études d'Anglais et de Français d'amorcer également les compétences lingüistiques nécessaires à l'obtention de nouvelles bourses, voire, Erasmus ou autres, et d'approfondir ses connaissances dans d'autres domaines.

Courage aux autres apprenants de F.L.E, et à Miriam García Muñoz, bonne chance.



Nous profitons pour souhaiter à tous, élèves, amis, collègues, parents.... qui suivez ce blog, de très très bonnes vacances, bien méritées. Certains parmi nous, partons à Vichy, tout près de Lyon, pour renouveler un peu nos méthodes et motiver d'avantage nos futurs élèves bilingüe et diffuser le savoir acquis à nos collègues. Merci et bonnes vacances.
A bientôt depuis le CAVILLAM

sábado, 4 de junio de 2011

Première promotion de section bilingüe quitte notre lycée.


Voilà déjà six ans de notre première classe de section bilingüe, nos élèves ont bien grandi. Tellement qu'ils sont prêts à passer leur bac et partir vers l'Université. Mercredi 25 Mai a eu lieu la traditionnelle cérémonie de "GRADUATION" où professeurs, parents, élèves et camarades avons passé une excellente et émouvante soirée. L'évènement s'est déroulé au Théâtre "Gabriel y Galán" de Trujillo. Les médias s'y trouvaient aussi, "Comarcalia" fidèle comme toujours. Les élèves José Antonio Medina Vaquero et Pedro Muñoz nous ont entraînés -grâce à leur originale présentation à travers les power-point-dans différentes situations vécues au lycée, pendant les échanges à Marseille, Bordeaux, des expériencies scientifiques....etc...
Après la remise de bandeaux et de diplômes, nous avons causé avec les parents sur la place du théâtre. Vers 22 heures professeurs et bacheliers sont partis au restaurant où allait commencé l'autre partie de la tradition: le dîner au restaurant, puis la grande fête jusqu'à l'aube dans un établissement très réputé de Trujillo.

Certains de nos apprenants ont passé aussi une épreuve à L'Ecole de Langues de Navalmoral de la Mata, afin d'obtenir le diplôme correspondant au niveau intermédiaire de Français selon le Cadre Européen de Référence des Langues B2: Miriam García Muñoz et Francisco Javier Fernández Pablos, toutes mes félicitations.
Et aussi tous nos meilleurs voeux depuis le Département de Français, pour les élèves de la Première Promotion de la Section Bilingüe de FRANÇAIS du Lycée Francisco de Orellana de Trujillo et pour tous les élèves de 2º Bachillerato qui vont commencer une nouvelle vie: nous vous souhaitons une étape pleine de réussite dans vos études ainsi que dans votre vie personnelle.
Et,"si partir c'est mourir un peu" je vous parle depuis mon expérience: c'est aussi renaître à nouveau: ne soyez pas tristes, nous nous reverrons, profitez de tous le nouveau, carpe diem, soyez prudents, soyez heureux; si vous trébuchez et tombez...relevez-vous, rien n'est gratuit mais tout arrive à qui sait attendre...

Nous, professeurs, restons à votre disposition...n'hésitez pas à revenir si besoin... ou simplement pour prendre un café pendant une petite conversation à la cafèt.

A bientôt ... et surtout
MERCI
de nous avoir fait confiance, d'avoir choisi notre établissement: le lycée Francisco de Orellana



domingo, 22 de mayo de 2011

Tout est bien qui finit bien.







Hélas, tout ce qui a un début a également une fin. Le moment du départ venu, il faut se quitter. Rien de plus triste pour ce groupe d'étudiants franco-espagnols. Mais voyons plutôt le côté positif de cette expérience. Nos élèves regardent au-delà de nos limites estréméniennes, au delà des Pyrénées, plus loin encore... désormais rien de va les empêcher de rêver et de souhaiter apprendre et voyager. Améliorer leur français, apprendre d'autres langues, réaliser que le développement personnel grâce aux compétences lingüistique est l'un des pilliers le plus solide pour l'éducation intégrale de nos apprenants.
Des larmes pour soulager toute cette mélancolie qui se transformera en maturité et respect envers les autres cultures, les civilisations et races distinctes aux nôtres.



Matinée de travail pour les phocéens.


Les élèves français, aidés par leurs professeurs M.Fournier, Mme Chamboreddon et les correspondants espagnols, ont passé une partie de la matinée dans une des salles informatiques du Lycée Francisco de Orellana à préparer le powert point qui résumera un séjour inoubliable pour nous tous. Depuis samedi dernier ils ont partagé leur temps à pratiquer et appronfondir la connaissance et l'apprentissage de l' espagnol. Ils ont visité quelques-unes de nos belles villes ( Trujillo, Cáceres et Mérida), ont subi le mauvais temps à Monfragüe mais repartent satisfaits des expériences vécu dans le Parc National: la cigogne noire, le vautour moine, le vautour noir et une belle randonnée sous la pluie.. D'autres projets nous attendent, de nouveaux élèves aussi motivés que ceux qui nous sont venus à Trujillo pendant ces deux dernières années. Il nous faut amorcer ces liens qui deviennent plus solides à travers le courage de nos élèves et des parents qui nous soutiennent. Merci à tous. A présent: au travail!!

miércoles, 18 de mayo de 2011

La "Dehesa Extremeña".



Notre collègue David Saniez tenait à nous emmener à la "dehesa". Les porcs noirs ibériques nous attendaient, même une petite grenouille est venue nous dire bonjour. Mais ce qui nous a vraiment frappé c'est ce magnifique chêne liège. Trop de pluie déjà, oh la la! Finalement la pause déjeuner, on croyait qu'on n'y arriverait pas. OUF!!




Une petite éclaircie...pas pour longtemps.



A ce moment-là, presque tout le monde est mouillé, mais l'orage fait une pause et nous pouvons sortir d'un des refuges pour regarder le "beau bébé de cigogne noire".

Et voilà tout est prêt pour le retour... mais à pied jusqu'à Villareal de San Carlos. Quelques-uns de nous rentrerons en bus: Yassine et Pascale ne doivent pas faire trop de marche. Vivement un café chaud!



Monfragüe sous la pluie: belle randonnée...quand même




Malgré la pluie nous n'avons pas hésiter à partir vers Monfragüe, pourtant la météo nous a appris que nous serions placés sous vigilance orange. Si vous voulez savoir comment notre journée s'est-elle passée...suivez-nous SVP.

Il a plu même à l'intérieur des refuges.

Mardi, le 17 Mai: Ah les romains!


Les voyageurs de Massilia se sont rapprochés des romains, mais cette fois-ci en Estrémadura, pas à Arles. Le théâtre, l'amphithéâtre.... ils ont eu une guide magnifique Susana Botas, notre géniale prof d'Histoire-Géo. Dommage, parfois les élèves bavardent un peu trop.

lunes, 16 de mayo de 2011

L'échange Marseille-Trujillo vu par la presse

Voilà le lien qui vous mènera à l'article paru aujourd'hui dans le journal "HOY"," section Provincia de Cáceres-Trujillo". Les marseillais sont presque à la Une, ils se sentaient flattés: objectifs de la presse, la Télé, reception par le proviseur, les conseillers municipaux à la Mairie, les autres élèves du lycée, des autres jeunes de nos villages...
L'important pour la diffusion de la langue et de la culture Française ( avec majuscules) c'est le fait d'organiser des échanges, de voyager, de communiquer, de montrer aux autres que l'apprentissage des langues est quelque chose de sérieux de nos jours. C'est ainsi que nous prouverons à nos élèves qu'apprendre une langue étrangère n'est pas synonyme d'apprendre des verbes et des mots sans aucun sens, par coeur. Du coeur il faut en avoir, il faut y mettre du coeur pour partager des expériences, des repas, des joies et des pleurs, de l'espoir pour surmonter les périls. Merci à vous, élèves, qui faites que nous continuions à travailler pour vous; merci Javier d'avoir poursuivi ces français jusqu'au château pour obtenir cet article. Ne cessons jamais d'enseigner, d'apprendre, de diffuser la langue française au delà des murs de notre classe, malgré les circonstances, tant qu'il y aura un professeur motivé, proche, dynamique, prêt à se battre pour conquérir d'autres terrritoires il y aura des élèves dont leur souplesse d'esprit les aidera à choisir le bon chemin.

hoydigital
http://www.hoy.es/v/20110517/trujillo/francisco-orellana-pone-valor-20110517.html

A la Mairie...




Lundi, le 16 Mai 2011


Aujourd'hui les rendez-vous de nos correspondants étaient nombreux: -à 8.30 ils sont allés en cours de français avec les élèves de 1º ESO D; -9.30h: Accueil par Mme le Proviseur et petit déjeuner, "du chocolat avec des churros".
-11h: Réception à la Mairie de Trujillo, la Conseillère municipale et le chef de protocole donnent la bienvenue aux élèves et professeurs de Marseille.
-Midi: Visite guidée de la ville. Entrevue pour les médias, le journaliste du journal "hoy" a suivi nos correspondant jusqu'au château. A ne pas manquer le journal demain matin.
-14.00: retour au lycée.










Les élèves dans la salle du Conseil Municipal

domingo, 15 de mayo de 2011

Une des danses typiques de la région.

















Les élèves français sont très doués pour la danse: "el garrabán florido".
FELICITATIONS!!
Monsieur "Pepe", José Blanco, a bien voulu passer un petit bon moment avec les jeunes, il a même chanté avec nous....

Pause café-goûter.


Pas exactement à 4 heures vu que nous avons commencé le déjeuner presque à 15 heures... mais quand même il a fallu préparer le goûter pour les enfants, les mamans, les profs, les élèves....

Les marseillais vont à l'école... au musée


Ce musée est magnifique, ne le manquez pas! Il se trouve dans les environs de l'autoroute, près de l'ancienne route Nationale V. C'est le curé du village (Huertas de Ánimas) qui a eu l'idée, il est le fondateur et le constructeur à la fois. Une visite de ce musée de "La Ermita del Cristo de la Salud" nous transportera à l'époque de nos parents et de nos grands-parents: comment ils vivaient dans des cabanes, ils fabriquaient le fromage frais de chèvres; l'atelier du cordonnier et tant d'autres....et surtout l'école. Nos enfants ont grandi, les tables d'écoliers sont un peu petites pour eux.

Dimanche, le 15 Mai: déjeuner sur l'herbe...



Tous à table! Bien sûr, pas à midi mais à 15heures. Nous sommes en Espagne.

sábado, 14 de mayo de 2011

Marseille visite Trujillo


Enfin arrivés!! Les élèves et professeurs du Lycée du Rempart de Marseille sont à Trujillo depuis cet après-midi. Le programme pour la semaine prochaine est un peu serré: -Dimanche 15 Mai: Déjeuner convivial à la campagne, "Ermita Cristo de la Salud, museo etnográfico de Huertas de Ánimas". Les élèves, les professeurs et les parents partageront gastronomie et bavardage.
-Lundi 16 Mai: Accueil au Lycée Francisco de Orellana par Mme le Proviseur, le principal, les professeurs et élèves espagnoles. Des "churros" et du chocolat seront offerts aux marseillais. A 11.00h: réception à la Mairie de Trujillo puis visite guidée par Trujillo.

-Mardi 17 Mai: Visite guidée de Mérida. Théâtre et amphithéâtre. Déjeuner en ville.

-Mercredi 18 Mai: Parc National de Monfragüe. Salto del Gitano, randonnée au chateau et déjeuner à Villarreal de San Carlos.

-Jeudi le 19 Mai: "Los Barruecos " à Malpartida de Cáceres; visite guidée de Cáceres.

-Vendredi le 19 Mai: Départ pour Marseille. Ah, si nous pouvions arrêter les horloges du temps! C'est sûrement ce que doivent penser nos jeunes élèves. Nous sommes certains que cet échange scolaire sera très positif et didactique pour le perfectionnement de la langue française et de la langue espagnole, pour les uns et pour les autres....


( à suivre)



jueves, 5 de mayo de 2011

Marseille vu par nos élèves.

Après un assez long trimestre les vacances, bien méritées, sont enfin venues. Nos élèves ont travaillé depuis longtemps sur quelques présentations sur leurs souvenirs de leur expérience à Marseille lors de notre échange. Et voici les résultats. Il ne manque qu'une semaine pour l'arrivée des marseillais et de leurs professeurs: Magali et Vincent. Ils pourront eux aussi contempler dans le petit hall de notre lycée les présentations powert point des estrémeniens.
Cette image est lointaine à présent, les élèves marseillais empêchent notre car de partir vers l'aéroport... Nous vous attendons le samedi 14 à Trujillo les bras grands ouverts.



domingo, 10 de abril de 2011

Quelques liens sur TV5

Voici quelques liens pour commencer à visiter TV5, n'hésitez pas... CLIQUEZ!


TV5 Monde
http://www.tv5.org/


L'invité
http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/Revoir-nos-emissions/L-invite/Episodes/p-15258-Robert-Badinter.htmle

Enseigner le français
http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil_enseigner.php


Merci professeur

http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php

Les professeurs font une pause-café




Pendant une journée de travail la pause-café est nécessaire; il y a aussi une pause-déjeuner. On continue l'aprè-midi....



Mme Thérèse Roland-Gosselin, Rosa Blázquez et Remedios Cuesta pendant la pause,.C'est une photo pour notre blog. Les professeurs et Mme Roland s'entretiennent de différents sujets : les sections bilingües de français dans la région, la situation de la langue française en Estrémadure, la motivation et l'inquiétude des enseignants francophone , toujours prêts à passer une partie de leur week-end à apprendre à Almendralejo.

Apprendre et Enseigner avec TV5 Monde


Mme Thérèse Roland-Gosselin, formatrice de TV5 Monde a été la personne chargée de nous présenter la chaîne, sa programmation et les outils pédagogiques mis à disposition des enseignant entre autres. Il faudrait tout d'abord remercier Mme Elisabeth Berteaud, attachée lingüistique de coopération pour le français de l'Ambassade de France en Espagne qui veille à nous rapprocher de la culture française en nous proposant de différentes activités ( Emily Nudd-Mitchell et sa conférence sur "l'Afrique, les droits de l'enfance" et son exposition durant le mois d'octobre 2010). L'objectif de la formation a été de
  • présenter la chaîne TV5 Monde, première chaîne mondiale francophone,ainsi que son site Internet www.tv5.org
  • accompagner l'enseignement de la langue et de la culture françaises.
  • intéresser les apprenants à la diversité culturella dans le monde et contribuerr à l'éducation citoyenne.
  • profiter, dans le cadre de leur enseignement, d'un outil multimédia d'une immense richesse.

X JORNADAS REGIONALES DE LENGUA FRANCESA






Una de las acciones prioritarias establecidas por la Consejería de Educación de la Junta de Extremadura para la formación del profesorado es la de perfeccionar las competencias en lenguas extranjeras así como la competencia digital. El objetivo de tal acción: centros bilingües, de Educación Primaria o Secundaria y centros en los que se anticipa una segunda lengua en el 3º ciclo de Primaria, también para aquellos centros educativos que participan en distintos programas europeos.
La respuesta del colectivo de profesores de francés SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA, no se ha hecho esperar: la asistencia masiva de estos docentes así lo demuestra. Más de una cincuentena de inscritos en las :"X Jornadas Regionales de Lengua Francesa- Apprendre et Enseigner avec TV5 Monde." Estas Jornadas son fruto de contactos entre representantes educativos de la Consejería de Educación de la Junta de Extremadura y la Embajada de Francia en Sevilla. El acuerdo entre ambas partes se ha materializado este 9 de Abril 2011 en el Centro de Profesores y de Recursos de Almendralejo, lugar de referencia forzosa para la mayoría de los enseñantes de lengua francesa de Extremadura que no faltan a la cita anual de formación- por algo será-; conocedores del "savoir faire " de su asesora de idiomas que elige concienzudamente los contenidos a impartir, la logística imprescindible para el buen desarrollo de la actividad y su siempre pronta disponibilidad ante cualquier imprevisto.
De esta cita anual se debe resaltar la motivación interés e implicación de los asistentes, estas jornadas son un referente importante para comunicarse, para intercambiar experiencias, para retomar el contacto a veces perdido con antiguos y nuevos compañeros dispuestos a seguir trabajando y difundiendo la Lengua Francesa.


miércoles, 6 de abril de 2011

El Grado en Filología Francesa, empleo para el presente y futuro

ESte es el enlace para poder acceder a la noticia publicada en la web de la Universidad de Extremadura.

enlace

http://www.unex.es/organizacion/servicios/comunicacion/archivo/2011/abril-de-2011/5-de-abril-de-2011/el-grado-en-filologia-francesa-un-nicho-de-empleo-para-el-presente-y-futuro

martes, 5 de abril de 2011

Le doyen de la Faculté parle aux éléves de français


Monsieur Luis Merino, Doyen de la Faculté de Philosophie et Lettres de Cáceres a asisté à la clôture de la Francophonie et a bien voulu encourager nos élèves à apprendre non seulement le français, mais à participer de tous les projets lingüistiques de nos établissements scolaires de notre région et de l'Europe. Lui même ayant étudié le français pendant son époque universitaire il reconnaît l'importance de connaître cette culture et civilisation. D' autre part Concha Hermosilla, professeur au Département de Langues Moderne de cette Faculté, avoue que cette langue étrangère est parlée par plus de 200 millions de francophones à travers les cinq continents, il s'agit de la DEUXIÈME LANGUE ETRANGÈRES DE L' UNION EUROPÉENNE, et la PLUS UTILISÉE PAR LES ORGANISMES INTERNATIONAUX ( UE, OTAN, ONU, etc). Encourageons donc nos jeunes, et pas si jeunes, à apprendre, à cultiver, à jouir, à métriser, diffuser... en un mot: à AIMER la langue française.

Bravo pour les gagnants!!



Et voilà qui est très bien! Nos élèves de français de Bachillerato et 4º de Eso, ainsi que les élèves du Lycée Turgalium, ont participé au Quiz organisé après la projection du film " Welcome" de Philippe Lioret. Il s'agit d'un film qui parle d'un sujet très actuel de nos jours: les clandestins. Le film raconte l'histoire de Bilal, jeune kurde qui s'enfuit de son pays, l'Irak, pour rejoindre sa bien-aimée Mina qui habite en Angleterre... la suite... surprise, il faudra voir le film. Nos élèves ont bien répondu au Quiz et ils ont GAGNÉ...alors, le nom des gagnants, les voici:


- Lycée "Turgalium": Manuel Rodríguez Avís
et Irene Ruiz Barquilla.


-Lycée "Francisco de Orellana" : Francisco Javier Fernández Pablos,
Adrián Hueso Ruíz
y Ana Iglesias Gil,





FELICITATIONS à tous!!




Les Lycées "Turgalium" et "Francisco de Orellana" vont à la Faculté de philo..




LA FRANCOPHONIE EST EN FÊTE!


Aujourd'hui c'est mardi, le 5 avril, c'est un jour spécial parce que nous sommes invités à la Fac de Philo de l'Université d'Estrémadure à Cáceres pour fêter- avec un peu de retard- la Francophonie. Nous n'avons pas pu le faire, comme prévu, le 20 mars: les examens du deuxième trimestre nous accablaient. Le Département de Français de la Faculté a bien voulu tenir compte de cette circonstance. Donc c'est aujourd'hui que quelques centaines d'élèves de français du Secondaire de la province de Cáceres se sont rencontrés.
Voici le programme de la matinée :
  • 9h: Accueil des participants.
  • 9h30: Projection du film "Welcome", de Philippe Lioret (2009)
  • 11h30-11h45: Quiz ( N'oubliez pas de vous munir d'un stylo)
  • 11h45-12h15: Petite collation
  • 12h15-12h45: Présentation multimédia: Le français, votre atout pour l'avenir"
  • 12h45: Remise des cadeaux aux gagnants du quiz ainsi qu'aux gagnants du concours
"10 MOTS POUR PARLER DE LA SOLIDARITÉ"
Les participants pourront aussi se prendre en photo en prêtant leur visage à Astérix et Obélix...




martes, 29 de marzo de 2011

Les élèves de 4º ESO préparent un open office ...


ET voilà, deux mois se sont écoulés depuis notre rentrée de Marseille. Les élèves espagnols quittaient leurs correspondants avec beaucoup de chagrin- comme nous pouvons apprécier sur la photo- mais, par contre ils préparent une présentation " open-office" à propos de cette magnifique expérience. Comme nous avions avancé dans notre blog, lors de la journée de travail en salle d'informatique, ils amorceront les différents aspects vécus pendant leur séjour.

jueves, 24 de marzo de 2011

Les dix mots de la Francophonie



"Ma classe à moi" est le titre choisi par les élèves de 2º Bachillerato pour participer au concours et fêter la Francophonie. Les 10 mots de proposés par le Département de Français de la Faculté de Lettres y sont insérés. Le 5 avril les étudiants de Langue Française ne manqueront pas le rendez-vous à la Fac de Philologie de Cáceres. Plusieurs activités motivantes sont prévues. A ne pas manquer.
Merci


lien
http://www.youtube.com/watch?v=JSb17BUpy0c

martes, 22 de marzo de 2011

Infos à la Une.......vues par les élèves de 4º ESO


Voilà de tristes nouvelles... un tremblement de terre puis un tsunami au Japon nous ont fait trembler nous aussi. Et encore plus frappant: une menace nucléaire est braquée sur nous.
Ce matin pendant le cours de français avec les élèves de 4º ESO de notre section bilingüe on a travaillé vite et avec précision pour "fabriquer" cette page et l'afficher sur notre tableau dans le couloir principal de notre lycée. Notre petit coin de France et de Trujillo sont touchés par ces nouvelles inquiétantes. Que nous détient l'avenir?...Soyons confiants et positifs.

Les italiens sont arrivés les premiers...


Notre lycée participe à un projet européen Comenius" An amazing blue planet" au moins 12 autres pays sont nos collègues dans cette expérience. Dimanche 20 Mars les élèves et professeurs de Taormina (Sicile) ont été les premiers participants arrivés à Trujillo. Lundi 21 ce sera le tour des Polonais et des Finlandais. Nos élèves ont visité Taormina il y a à peu près 2 semaines.
Nous leurs souhaitons la BIENVENUE et nous espérons que notre chaleureux accueil et nos journées de travail construiront de nouveaux rapports par de l'Europe.

Benvenutti

lunes, 14 de marzo de 2011

Le jeu dans la classe de F.L.E par David Saniez


Durant la matinée du 12 Mars 2011, David Saniez nous a présenté les avantages du jeu en classe de Français Langue Etrangère. Il y a quelques années, nous avons passé un intéressant week-end à Berzocana lors d'une immersion lingüístique de Français organisée par le CPR de Trujillo. Plus tard nous sommes allés à Plasenzuela, puis à Monfragüe. La crise n'étant pas encore arrivée, le budget était plus généreux quant à la formation des enseignants de FLE. Depuis David nous a fait passer de bons moments, décontractés, détendus, productifs, motivants....la preuve c'est que nous continuons à travailler avec lui, pour nous, pour nos élèves, avec les correspondants français qui viennent pendant les échanges scolaires... Le 12 Mars nous avons travaillé en groupe de façon dynamique et diversifiée, nous avons vérifié notre forte capacité de transmission culturelle: le jeu est indispensable surtout en cours de langue étrangère car il facilite le travail d'une classe hétèrogène. Nous avons redécouvert les différentes compétences en nous même. Une journée de travail en situation authentique de jeu. A vous de jouer.

Réunion et formation pour les professeurs de Français





Depuis l'année dernière, fin Mai, lors d'une visite à des collègues de l'Ecole de Langue de Navalmoral de la Mata, l'idée nous est venue de créer un petit groupe de professeurs de Français, de la zone de Plasencia, Jaraíz, Navalmoral, Trujillo et même de Badajoz. Notre premier objectif était de repérer le nombre de profs de Français prêts à travailler ensembles. NOus avons rédigé une lettre pour les différents Centre de Professeurs de notre province. Le but: demander l'organisation de la part de l'Administration de différents cours de formation, mais pas n'importe lesquels nous désirons des cours de qualités, motivants pour mener à bien une profonde actualisation de la Langue et Culture Françaises. Et voilà que nous avons réussi. Depuis sa création, les participants composant cet humble groupe avons assisté à deux rencontres très intéressantes: à Navalmoral et à Trujillo. Pendant le week end du 11 et 12 Mars nous avons participé d'une activité, intensamment revendiquée depuis les vacances de Noël, "Jornadas de Francés sobre Lengua y Cultura Francesa". Nous avons tous été très surpris à cause du nombre d'inscriptions: 25 professeurs provenant même de Burguillos del Cerro, Jerez de los Caballeros, Mérida, Jaraíz, Navalmoral de la Mata, Cáceres... et nous avons appris que deux ou trois professeurs n'ont pas été admis... Il est vrai que la réalisation d'une activité de la sorte suppose un grand effort pour tous, mais c'était la seule manière d'assurer la participation d'un grand nombre de collègues. Voici un aperçu du programme. 11 Mars, de 16:30 à 20:30 nous avons assisté à la présentation : "La France d'aujourd'hui". 12 mars, de 9:30 à 13:45 David Saniez nous a rapproché une pédagogie différenciée à travers "Le jeu dans la Classe de F.L.E" Un déjeuner -entièrement pris en charge par les assistants- a eu lieu dans un restaurant de la ville durant lequel les enseignants ont réalisé une évaluation du cours mis en place: les objectifs ont été atteints. Il faut avouer que peu de personnes sont prêtes à dédier leur fin de semaine à des activités pédagogiques, hors de leur famille. Mais pour ces professeurs de Français ce n'est ni la première ni la dernière fois; leur prochain rendez-vous: Almendralejo (Badajoz), le 9 Avril 2011. Lieu : le Centre de Professeurs. Il s'agit d'une formation offerte par l'Ambassade de France- Consulat de France à SEville, à travers son Attachée culturelle de cooperation Mme Elisabeth Berteaud et par la Consejería de Educación de la Junta de Extremadura. Inscrivez-vous dès que possible, un grand nombre de professeur de Français sont prêts à diffuser la Langue et la Culture Française dans toute l'Estrémadure.



viernes, 4 de febrero de 2011

Au théâtre aujourd'hui


Comme tous les mois de Janvier nous assistons à une nouvelle pièce de théâtre à Cáceres. Le Grand Théâtre accueille à nouveau des centaines d'élèves de différents lycées de la région. Cette fois "Haz Teatring" offre la pièce "LE JOUR DE LA MARMOTTE" , une partie de l'argent des élèves sera envoyé à une ONG, pour aider les enfants pauvres.

Les élèves qui sont récemment arrivés de Marseille n'ont eu aucun mal à suivre la pièce, très originale. Quand la représentation est finie nous avons eu une photo avec les acteurs. Chouette, vous ne trouvez pas?