Et puis la première semaine a été horrible pour tout le monde, pour moi qui ne savais pas comment recommencer nos cours, nos exercices, et surtout le contact. Pour vous, qui avez été obligés de renvoyer des tas et des tas de travail, des vidéo-conférences ahurissantes. Le travail nous a exténué tous. Ras-le-bol, une expression très française qu'on apprend très tôt en cours.
Je viens vous laisser ici des liens où on se rencontrera, on se reverra.... L'émotion est assurée le jour de notre rencontre réelle, à quand nos cours de français....L'essentiel est invisible aux yeux, même si on est condamné à rester isolés notre coeur nous rappellera tous les moments vécus, ensemble. Merci de tout mon coeur.
Gran
Teatro de Cáceres, Saint Exupery... Le cœur de l'aviateur. Fue una entrañable
adaptation de la empresa Haz Teatring. Nuestros buenos alumnos de Francés, de
la sección bilingüe, à partir de este año, sólo de inglés. Se sigue trabajando
el francés, pero sólo como optativa, en los cursos en los que no se matricula
el alumno en la modalidad Bilingüe, a veces ni se forma grupo. Eso es
plurilinguismo.
Há
sido un placer contar con todos vosotros, los que estuvieron, los que están y
los que decidirán cursar la opción de cultura francesa a pesar de las
tempestades.
En
estos tiempos de confinamiento por Covid-19, no fue fácil mantener la cabeza
fría, sin mandarlo todo a paseo. Teníamos que seguir ahí, Gracias por ayudarnos
a tirar de este pesado carro, en la distancia. Cada cual con su problema
personal.
Pero
se abren puertas cuando unas se cierran. La esperanza vuelve a sonreír, la
rueda vuelve a girar. Ahí estaremos para seguir guiando hacia un año lleno de
nuevas experiencias. Os adoro.